Chucha... seré durazno...
Aun no entiendo si el tema es el acento y modo foráneo, o la internación de modismos, o la integración de palabras de otros idiomas… A pesar de ello, creo que es la necesidad de empatía y renovación del lenguaje coloquial el que prima en estos casos y en segundo lugar, la descripción de cosas que a veces se logra mejor “importando” palabras.
Pero un fenómeno que me sorprende más, es el weón que crea este tema, escribiendo como la callampa su propio español materno... jajaja.





Citar
Marcadores